《次元综漫大乱斗》第七章 樱花纷飞时 免费试读
第二天早上。
微风吹散了薄雾。在这片钢筋水泥的丛林上,一轮新的日出,踩着晨光铺就的灿烂霞路,随着第一缕曙光,缓缓走向天空。
摩天大楼在晨光中会反射出金色的光芒。
这时候有一点点动静,新的一天开始了。
风亭的阁楼里,透过制作精美的玻璃和木窗,几个早晨打在佐藤吾介的脸上,反射出美丽的光泽。
“嗯——”感受着耀眼的阳光,吾介从睡梦中醒来,抓了抓头发。吾介打了个哈欠,进了卫生间刷牙。看着镜子里帅气的脸,吾介觉得很满足。173的身高虽然不高,但是张清秀的脸给人的感觉像萌萌,符合他的审美。
把嘴里洗过的水吐出来,吾介对着镜子刷牙,留下一张好看的嘴。洗漱完毕,吾介推开阳台门,慵懒地趴在栅栏上,四处张望。
小院里,一棵樱花树正在开花。风吹来,凉凉的,樱花半开,玻璃暖暖的,绿叶依旧盖着,樱花半醉,香气久久萦绕,它们随风而去,它们轻盈地起舞,它们的芬芳像飘落的雪花。随着一阵鲜花,滑过你指尖的边缘,你走进吾介灵魂的建筑。
看到这美好的一幕,吾介突然感受到了。他迅速从房间里拿出吉他,调了一下音,开始弹奏。
さくらぃろぅぅぅころ ~
(樱花飞舞的时候~)
私人(わたしはひとり ~
(我一个人~)
采取(ぉさぇきれぬむねに)
(带着难以忍受的心情~)
尽你所能(ちたちちく) してた ~
(一直站着~)
如果叶子的颜色是(わかばぃろもぇゆれば) ~
(当嫩叶的颜色绽放~)
小姐(ぉもぃぁふれて)
(我的思绪开始翻腾~)
すべてをぃ (みぅしなぃ) ~
(失去了一切~)
ぁなたへれながれた ~
(流向你的身边~)
めぐる々きぎただけが ~
(只有周围的树~)
ふたりをみてぃたの ~
(盯着我们~)
ひとところにはとどまれないと~
(同时告诉我们~)
そっとおしえながら~
(人生不会停留在某一段时间~)
……
どぅか々きぎたちだけは ~
(我只想包围我们的树~)
このぃぉもぃをまもて ~
(守护我的愿望~)
《永远》(ぇぃぇんぇどのなかにたりとどめて)
(让我们留在《永远》~)
ここにきききあつづて ~
(永远永远在一起~)
めぐる々きぎただけが ~
(只有周围的树~)
ふたりをみてぃたの ~
(盯着我们~)
ひとところにはとどまれないと~
(同时告诉我们~)
そっとおしえながら~
(人生不会停留在某一段时间~)
さくらぅぅぅころ ~
(樱花飞舞的时候~)
私人(わたしはひとり ~
(我一个人~)
ぁなたへのぃぉもぃを ~
(抱着我对你的思念~)
かみしめたまま~
(反复耳语~)
吉他的声音优美悠扬,像挂在樱花树上的风铃随风摇曳。温柔的语气就像春风的微风,缓缓流过耳朵。手指上下挥动着琴弦,像舞动的精灵,奏出动人的晴川之歌。
听富有诗意的歌让人思考。
一两个天真的青梅竹马一起长大,后来女孩搬离了原来的住处。
答应女孩和男孩,当樱花再次飘落时,她会回来。
但是当樱花再次盛开的时候,女孩没有回来。
那个男孩一直在等她,
女孩直到男孩变老才回来。老男孩抚着院中的樱花树,望着空中的樱花,眼里满是落寞和回忆。
当琴声渐行渐远,我悠悠的回过神来,看到淡淡的粉色勾勒出春天的美好,天空中淡淡的樱花花瓣舞动出春天的寓意。
这首《樱花飞舞的时候》是日本女歌手中岛美嘉的转型歌曲。她以美丽的容颜出现在大家面前,温柔的语气像一阵微风,缓缓流过耳畔。这首歌在发布第一天就获得了公信榜第七名,一周后登顶。可以说是非常吸引人的一首歌,这首歌的吉他版也广为流传。
有道理,吾介的声音不错,温柔清澈,很像松冈祯丞的声音。虽然这首歌的原唱是个女生,但是吾介唱这首歌的时候,也有一种独特的魅力。
当吾介沉浸在自己的歌声中时,冯至馆旁边的居民纷纷打开窗户寻找声音的来源。当他们看到声音的来源是停风亭时,老人们总是在叹息和感慨,而年轻的姑娘们则在同情,在头上开花。
住在冯至馆对面的秋本久美子奶奶正在打扫庭院。她抬头发现吾介在阳台上弹吉他。她停下了动作,从怀里掏出手帕,擦了擦眼泪。奶奶本久美子的儿子和儿媳死于车祸,她的丈夫死于肝癌,留下奶奶久美子一个人。
佐藤家搬到这里开居酒屋后,久美子奶奶得到了佐藤家的很多帮助,被佐藤家当成亲人一样对待。经过五年的相处,久美子奶奶早就把佐藤一家当成了自己的孩子。当久美子奶奶听说佐藤先生和夫人死于车祸时,她几乎悲痛欲绝。在佐藤先生和夫人的葬礼上,久美子奶奶用她年幼无知的吾介嚎叫,所有来参加会议的亲友都被感动了。
就这样,久美子的祖母把这个年轻的吾介又保持了十年。
当我又听到吾介唱“我一个人,带着难以忍受的心情,一直站着。当嫩叶的颜色绽放时,我的思绪开始翻腾,我失去了一切……”久美子奶奶终于控制不住自己的眼泪,拿着扫帚哽咽起来。